banner

Blog

Aug 08, 2023

Licences de navigation sur la Tamise et règlements généraux de 1993

Mis à jour le 25 août 2023

© Droit d'auteur de la Couronne 2023

Cette publication est sous licence selon les termes de l'Open Government License v3.0, sauf indication contraire. Pour consulter cette licence, visitez nationalarchives.gov.uk/doc/open-government-licence/version/3 ou écrivez à l'équipe de politique d'information, The National Archives, Kew, Londres TW9 4DU, ou envoyez un e-mail à : [email protected]. Royaume-Uni.

Lorsque nous avons identifié des informations sur les droits d'auteur de tiers, vous devrez obtenir l'autorisation des détenteurs des droits d'auteur concernés.

Cette publication est disponible sur https://www.gov.uk/government/publications/river-thames-navigation-licensing-and-general-byelaws-1993/the-thames-navigation-licensing-and-general-byelaws-1993

Pour la régulation, la gestion et l'amélioration de la Tamise et de sa navigation, pour la régulation et l'octroi de licences aux navires sur celle-ci et à d'autres fins.

Ces règlements sont pris en vertu de l'article 233 de la Thames Conservancy Act 1932 et peuvent être cités sous le titre « Les licences de navigation sur la Tamise et les règlements généraux de 1993 » et entreront en vigueur le premier jour de novembre 1994.

Les Thames Launch Byelaws 1952 et les Thames Navigation and General Byelaws 1957 sont abrogés par la présente.

Ces statuts sont applicables :

(a) la majeure partie de la Tamise et de l'Isis comprise entre le côté est du pont de la ville de Cricklade dans le comté de Wilts (référence de grille SU 1014 9497) et une ligne droite imaginaire tracée à partir de la laisse des hautes eaux sur la rive de la Tamise à la limite entre les paroisses de Teddington et de Twickenham dans le comté de Middlesex, telle qu'elle existait immédiatement avant le premier jour d'avril 1937, lorsque l'ordonnance de révision de 1937 du comté de Middlesex (Twickenham) est entrée en vigueur pour fixer la limite des hautes eaux le la rive Surrey de la rivière immédiatement en face du dernier point mentionné ci-dessus (Référence de quadrillage TQ 1632 7186); et

(b) la partie de la rivière Kennet comprise entre la Tamise et une ligne droite imaginaire tracée à partir d'un point sur la rive nord de la rivière Kennet à soixante-dix mètres à l'est du côté est du High Bridge à Reading dans le comté de Berks (Référence de grille SU 7176 7330) jusqu'à un point sur la rive sud de la rivière Kennet, immédiatement en face du dernier point mentionné ci-dessus (Référence de grille SU 7308 7387);

et toutes les écluses, tranchées et ouvrages à l'intérieur desdites portions de rivières, à condition qu'aucun quai, écluse, canal ou tranchée existant au 17 août 1894 et construit sous l'autorité du Parlement et appartenant à une personne morale établie sous cette autorité et aucun pont sur la Tamise ou la rivière Kennet appartenant ou dévolu à une autorité routière ou à une autorité locale, toute entreprise ferroviaire ou toute société ou personne autre que l'autorité sera considérée comme faisant partie de la Tamise.

Dans les présents statuts, les mots et expressions suivants ont respectivement la signification qui leur est attribuée par les présentes, à moins qu'il n'y ait quelque chose dans le sujet ou le contexte qui répugne à une telle interprétation, à savoir :

« classe de navire : aux fins de délivrance de licences, seuls les navires sont divisés en quatre classes définies ci-dessous :

Notez que toutes les mesures indiquées entre parenthèses sont données à titre indicatif uniquement.

a) Le capitaine de chaque vedette enregistrée en vertu des lois doit s'assurer que les feux prescrits par l'article 92 du Thames Conservancy Act 1932 tel que modifié sont transportés et exposés.

b) Le capitaine doit s'assurer que les règlements de cette partie sont respectés par tous les temps.

c) Les règlements concernant les lumières doivent être respectés du coucher au lever du soleil et pendant cette période, aucun autre feu ne doit être exposé, à l'exception des feux qui ne peuvent pas être confondus avec les feux spécifiés dans ces règlements ou qui ne nuisent pas à leur visibilité ou à leur caractère distinctif. , ou interférer avec le maintien d'une vigie appropriée.

d) Les feux prescrits par ces règlements doivent également être exposés du lever au coucher du soleil dans une visibilité restreinte et peuvent être exposés dans toutes autres circonstances lorsque cela est jugé nécessaire.

PARTAGER